Перевод текста песни Мария Шерифович – молитва (сербский)
Захаров.Blog
Pronounced [Za’ha:rov]
Maria Serifovic – Molitva – русская версия
Полезно послушать для тех, кто повёлся на чушь, которую сказал неуважаемый мной «телеведущий» Максим Шевченко в эфире Первого канала, что песня «Молитва» якобы имеет политический смысл.
PS Версии на других языках, в том числе сербском, английском, а также инструментальную версию, можно найти здесь:
Текст песни на русском, сербском, английском и французском – в расширенной части.
Ни ока да склопим,
постеља празна тера сан,
а живот се топи
и нестаје брзо, к’о дланом о длан.
К’о разум да губим,
јер стварност и не примећујем,
још увек те љубим,
још увек ти слепо верујем.
К’о луда, не знам куда,
љубави се нове бојим,
а дане, живе ране,
Молитва, као жар на мојим уснама је,
молитва, место речи само име твоје.
(И) Небо зна, као ја,
колико пута сам поновила,
то небо зна, баш као ја,
да је име твоје моја једина
Ал Богу не могу
лагати све док се молим,
а лажем ако кажем
Не сомкну глаз я
Пустая постель, и все как дурман
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман
Одно лишь реально – мои мечты
Я просто люблю так
Я просто лишь верю, вернешься ты
Бреду я в бездорожьи
И боюсь я новой боли
А дни все тревожней
Ран не сосчитать…
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, ведь как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Но богу не солгу я
Пусть молитва и святая
Но ложью будет то, что
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Только твое имя – молитва..
An empty bed drives my dreams away
Life melts like ice
Disappears in the twinkling of an eye
I’m losing my mind,
Pushing reality out of sight
Our lips are touching softly
You’re the one I believe blindly
I walk around like crazy
Falling in love frightens me
Days are like wounds
Countless and hard to get through
It burns my sore lips like a fire
Thy name is something I admire
Heaven knows just as well as I do
So many times I have cried over you
Heaven knows just as well as I do
I pray and live only for you
I can’t lie to God
as I kneel down and pray
You’re the love of my life
That’s the only thing I can say
Je ne peux pas fermer les yeux
Le lit vide dissipe le sommeil
Et la vie se fond
Et disparait vite, en un clin d’oeil.
Comme si je perdais la raison
Car je ne vois plus la re’alite
Je t’aime encore et
te suits partout
Comme une folle ; je ne sais pas ou aller
J’ai peur d ‘un nouvel amour
Et les jours comme des blessures
Je ne compte plus.
Une priere, comme une braise sur mes levres
est une prie`re, rien que ton nom au lieu des mots.
Le ciel le sait aussi bien que moi ;
Combiens des fois j’ai re’pete’
Que ton nom est ma seule prie`re
Mais je ne peux mentir a` Dieu
pendant que je prie
et je ments si je dit
que je ne t’aime pas
Related
Post navigation
Я очень рад, что победила не Сердючка, хотя прослушав песню Сербии, готов с уверенностью утверждать, что не смотря ни на что — Верка это бомба.
Думаю про эту исполнительницу забудут через месяц, а Сердючка будет бомбить Европу своим сортирным юмором ещё несколько лет 😉
а мне больше понравились ирландцы и французы.
вообще это евровидение было похоже на фрик-шоу)))
помню как заснул во время просмотра этого фестиваля году эдак в 1994, когда Россия впервые участвовала в лице Юдифь.
Французы зажгли, Сердючка тоже.
Вообще в этом году откровенного дерьма было мало – Греция, Испания, Англия и Турция.
сердючка, да приколола)))) самый увесистый номер был))))
но я не услышал злополучного рашагудбай, помоему это просто была пародия на серебро))))
Французы – прикололи ничего, но сильно косится в сторону Франц Фердинанд, ИМХО.
Хотя остальные тоже косили тупо: два Найтвиша, две Русланы….
спасибо за интересный материал
а авторы текстов и музыки к песне вам не известны случайно?
Artem, вся эта рашагудбай – бред больного воображения махалова, аксюты и ко.
Перевод Molitva
Молитва
Ni oka da sklopim,
Я не закрою глаз,
Postelja prazna tera san,
Пустая постель, и мои сны исчезают
A zivot se topi
И жизнь моя тает как лед
I nestaje brzo, k’od lano mo dlan.
И исчезает в одну секунду
K’o razum da gubim,
Jer stvarnost i ne primecujem,
Реальность ускользает от меня
Jos uvek te ljubim,
Наши губы соприкасаются
Jos uvek ti slepo verujem.
Ты единственный, кому я верю
K’o luda, ne znam kuda,
Я блуждаю, как безумная,
Ljubavi se nove bojim,
Любовь пугает меня
A dane, zive rane,
Все дни – как раны,
Бесчисленны и непреодолимы
Kao zar na mojim usnama je,
Как жар горит на моих губах
Mesto reci samo ime tvoje.
Я повторяю твое имя
(I) Nebo zna, kao ja,
Только я и небо знаем,
Koliko puta sam ponovila,
Сколько раз я звала тебя
To nebo zna, bas kao ja,
Только я и небо знаем –
Da je ime tvoje moja jedina
Я молюсь и живу только для тебя
Al Bogu ne mogu
Я не могу лгать Богу,
Lagati sve dok se molim,
Когда я становлюсь на колени и молюсь,
A lazem ako kazem
Ты единственная любовь в моей жизни,
Это все, что я могу сказать
Kao zar na mojim usnama je,
Как жар горит на моих губах
Mesto reci samo ime tvoje.
Я повторяю твое имя
(I) Nebo zna,bas kao ja,
Только я и небо знаем,
Koliko puta sam ponovila,
Сколько раз я звала тебя
To nebo zna, bas kao ja,
Только я и небо знаем –
Da je ime tvoje moja jedina
Я молюсь и живу только для тебя
Молитва (русский вариант исполнения песни)Не сомкну глаз я.
Перевод песни Marija Serifovic – Molitva
Текст песни Molitva
Перевод песни Molitva
Ni oka da sklopim,
Postelja prazna tera san,
A zivot se topi
I nestaje brzo, k’od lano mo dlan.
Jer stvarnost i ne primecujem,
Jos uvek te ljubim,
Jos uvek ti slepo verujem.
Ljubavi se nove bojim,
A dane, zive rane,
Kao zar na mojim usnama je,
Mesto reci samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, bas kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Lagati sve dok se molim,
A lazem ako kazem
Kao zar na mojim usnama je,
Mesto reci samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, bas kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Не сомкну глаз я.
Пустая постель, и всё, как дурман,
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман.
Одно лишь реально – мои мечты.
Я просто люблю так,
Я просто лишь верю, вернешься ты.
И боюсь я новой боли.
А дни все тревожней,
Ран не сосчитать…
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Пусть молитва и святая.
Но ложью будет то, что
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Только твое имя –
Long Gone Blues
Billie Holiday
Vultures
Asking Alexandria
Alone in a Room
Asking Alexandria
Somewhere Other Than the Night
Garth Brooks
Like Home
Eminem feat. Alicia Keys
New Memories
Dubvision & Afrojack
Rolling in the Roses
Rockstar
Post Malone feat. 21 Savage
Luis Fonsi feat. Daddy Yankee
Любые вопросы по работе сайта вы можете задать на адрес: info [гав] translatedlyrics.ru
Все тексты песен принадлежат их авторам. Тексты песен предоставлены только для ознакомления!
Marija Serifovic – Molitva
Текст песни Marija Serifovic – Molitva
Postelja prazna tera san,
A zivot se topi
I nestaje brzo, k’od lano mo dlan.
Jer stvarnost i ne primecujem,
Jos uvek te ljubim,
Jos uvek ti slepo verujem.
Ljubavi se nove bojim,
A dane, zive rane,
Kao zar na mojim usnama je,
Mesto reci samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, bas kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Lagati sve dok se molim,
A lazem ako kazem
Kao zar na mojim usnama je,
Mesto reci samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, bas kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Перевод песни Marija Serifovic – Molitva
Пустая постель, и мои сны исчезают
И жизнь моя тает как лед
И исчезает в одну секунду
Реальность ускользает от меня
Наши губы соприкасаются
Ты единственный, кому я верю
Любовь пугает меня
Все дни – как раны,
Бесчисленны и непреодолимы
Как жар горит на моих губах
Я повторяю твое имя
Сколько раз я звала тебя
Только я и небо знаем –
Я молюсь и живу только для тебя
Когда я становлюсь на колени и молюсь,
Ты единственная любовь в моей жизни,
Это все, что я могу сказать
Как жар горит на моих губах
Я повторяю твое имя
Сколько раз я звала тебя
Только я и небо знаем –
Я молюсь и живу только для тебя
Молитва (русский вариант песни)
Пустая постель, и всё, как дурман,
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман.
Одно лишь реально – мои мечты.
Я просто люблю так,
Я просто лишь верю, вернешься ты.
И боюсь я новой боли.
А дни все тревожней,
Ран не сосчитать…
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Пусть молитва и святая.
Но ложью будет то, что
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Только твое имя –
Другие песни исполнителя
Слова и текст песни Marija Serifovic Molitva предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Marija Serifovic Molitva найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
О чем песня
Marija Serifovic – Molitva?
Слушать онлайн Marija Serifovic Molitva на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Новые тексты и переводы
Пожалуйста, включите JavaScript
Он необходим для работы плеера. Как это сделать
Перевод песни Marija Serifovic – Molitva
Текст песни Molitva
Перевод песни Molitva
Ni oka da sklopim,
Postelja prazna tera san,
A zivot se topi
I nestaje brzo, k’od lano mo dlan.
Jer stvarnost i ne primecujem,
Jos uvek te ljubim,
Jos uvek ti slepo verujem.
Ljubavi se nove bojim,
A dane, zive rane,
Kao zar na mojim usnama je,
Mesto reci samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, bas kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Lagati sve dok se molim,
A lazem ako kazem
Kao zar na mojim usnama je,
Mesto reci samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, bas kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Не сомкну глаз я.
Пустая постель, и всё, как дурман,
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман.
Одно лишь реально – мои мечты.
Я просто люблю так,
Я просто лишь верю, вернешься ты.
И боюсь я новой боли.
А дни все тревожней,
Ран не сосчитать…
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Пусть молитва и святая.
Но ложью будет то, что
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Только твое имя –
Long Gone Blues
Billie Holiday
Vultures
Asking Alexandria
Alone in a Room
Asking Alexandria
Somewhere Other Than the Night
Garth Brooks
Like Home
Eminem feat. Alicia Keys
New Memories
Dubvision & Afrojack
Rolling in the Roses
Rockstar
Post Malone feat. 21 Savage
Luis Fonsi feat. Daddy Yankee
Любые вопросы по работе сайта вы можете задать на адрес: info [гав] translatedlyrics.ru
Все тексты песен принадлежат их авторам. Тексты песен предоставлены только для ознакомления!
Текст песни Мария Шерифович – Молитва (Евровиденье)
Ни ока да склопим,
и нестаје брзо, к’о дланом о длан.
An empty bed drives my dreams away
Не сомкну глаз я
Пустая постель, и все как дурман
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман
Одно лишь реально – мои мечты
Я просто люблю так
Я просто лишь верю, вернешься ты
И боюсь я новой боли
А дни все тревожней
Ран не сосчитать…
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, ведь как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Пусть молитва и святая
Но ложью будет то, что
на губах моих как жар
Текст песни добавил: Аноним
Тексты песенок /
М /
Мария Шерифович /
Молитва (Евровиденье)
Видео Мария Шерифович – Молитва (Евровиденье):
Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.
Marija Serifovic – Molitva
битрейт 192 kbps
Другие треки этого исполнителя
Самая лучшая песня в мире !!
Самая лучшая песня в мире.
Песня была класс, сейчас супер и в будущем будет восхитительной!:)))
А после твоего прошло 2 года . Всё равно песня – шикарная !
хотя перед кем я распинаюсь. больше полугода с момента последнего коммента прошло.
marigona и florim: просьба писать на русском, я ничего не поняла=) А песня супер=) У меня чуть челюсть не отвалилась когда услышала. по попводу ориентации. люди, вам что, жалко? ее жизнь, ее личное право. вам она ничего не сделала. за разрушение стереотипов я ее только уважаю, сама так не могу=( ledsexy: +10000
Да пофиг кто она. главное песня клас.
Рескьюм, мне кажется, никто не должен молчать, все имеют право высказать своё мнение, будь оно отрицательное или положительное.
СУПЕР ПЕСНЯ) МОЛОДЕЦ. Кому не нравится пусть молчат в тряпочку!
Мария Шерифович – Молитва (Eurosong-2007)
Прямая ссылка на страницу
[ Чтобы скачать файл зарегистрируйтесь, или войдите под своим логином
Отправь эту страницу любимому человеку!
очень давно хотела эту песню,но не могла найти.
еще раз спасибо
Все мультимедийные, графические, текстовые материалы, представленные для ознакомления и принадлежащие пользователям сайта, загружаются в открытые источники сети Интернет, откуда и ведется их трансляция. Портал “Краски Грусти” – не имеет собственных серверов и не несет ответственности за файлы размещенные пользователями на сторонних серверах.
Все мультимедийные файлы предназначены для ознакомления и должны быть удалены с Ваших жестких дисков.